에피소드 생성 후 번역 작업물이 정확하게 되지 않은 경우, 아래와 같은 방법을 시도해보세요.
- 정확한 번역이 나올때까지 해당 부분에 대한 재번역을 실행할 수 있습니다.
- 원본 텍스트를 비슷한 의미를 가진 다른 텍스트로 수정 후 재번역을 해보시는 것도 방법이 될 수 있습니다.
- 작업물에 직접 정확한 번역으로 텍스트를 기입하실 수도 있습니다.
재번역을 실행할 경우, 재번역을 한 부분에 대한 2~3개의 번역안을 프로디파이가 제안하며, 사용자는 그 중 가장 정확한 값을 선택하여 입력을 할 수 있습니다.
여러 차례 재번역을 시도해도 원하는 수준의 번역이 되지 않는다면, 보다 원활하게 번역이 되는 비슷한 의미의 텍스트로 대체를 하여 번역을 하실 수 있습니다.
번역 퀼리티는 제품이 고도화가 되가는 과정을 통해 점점 개선이 되고 있어, 현재 정확하게 번역을 하지 못하는 텍스트라도 차차 개선이 될 예정입니다.